Stream Monitor Titel-Update fehlerhaft

Ich habe bei 2 Kunden von mir, das Problem, das im Stream-Monitor das Titel-Update nicht richtig bis zum Icecast übertragen wird.
Wenn der Stream im Stream-Monitor eingetragen ist, geht er On-Air aber nur der 1. Buchstabe des Updates wird dann auf den Icecast übertragen.
Alle Einstellungen bezüglich Update von weitergeleiteten Streams zum Encoder durchreichen, wurden laut Wiki bereits korrekt ausgeführt.

Die normale Automation funktioniert reibungslos. Hierbei wird der Titel mit dem Element “Musik” korrekt übertragen.

Woran könnte das Liegen?

Rein informativ: Um welche mAirList-Version (v5.x, v6.x) handelt es sich?
Damit ich es in das richtige Unterforum schieben kann.

Das Problem tritt bei den Versionen der Gruppe v6.x auf.

Vielen Dank. :slightly_smiling_face:

Mist, genau da wollte ich ansetzen.
Gut gemacht!

  • Stream Monitor plays directly into the encoder (output device is set to one of the “Encoder” devices)
  • “Forward incoming stream metadata” is checked in the metadata settings of each encoder connection
  • “Stream” is checked in the item type filter in the metadata settings of each encoder connection

Wer von unseren Stream Monitor-Powerusern kann helfen?
@shorty.xs, hast du eine Idee? Bei euch klappt das doch problemlos.

1 Like

Meta Daten Filter im Encoder: Stream angehakt?
In allen Encodern.

Ja :relaxed:

“Stream” is checked in the item type filter in the metadata settings of each encoder connection

Die Meta Daten werden erst aktualisiert, wenn nach dem durchreichen des Streams, das nächste Titelupdate kommt, was sich zum vorherigen unterscheidet.

Wurde von mir auch mehrfach getestet, es kommt ja ein Titelupdate, aber nur der 1. Buchstabe wie oben beschrieben.

Kleine Ergänzung noch: Egal ob Shoutcast oder Icecast. Immer nur der 1. Buchstabe.

Ganz blöde Frage: Kann es an der Konfiguration des Icecast liegen? Am Zeichensatz?

Gibt es irgendeine Möglichkeit, den Output des Icecast testweise vor mAirlist abzufangen, um wirklich mAirList als Verursacher zu identifizieren?

Ja das habe ich getan, also der Tag kommt richtig im Icecast an, das konnte Ich auf dem Hinweg prüfen.
Ich habe den Stream in mAirList in die Playlist als “unendlich” eingefügt.
Dort wird der Tag im Playout unten exakt korrekt angezeigt. Nur wird dann wieder im Icecast der 1. Buchstabe übertragen. Wenn Ich im Stream-Monitor einen Namen eintrage, z.B. “Paul” dan steht im Icecast-Tag: " - (Paul)" auch hab ich es schon mit %a - %b versucht. Dann kommt " - %a - %b" :joy:
Also irgendwo muss doch die Lösung sein… :roll_eyes: :sweat_smile:

Ich habe jetzt mal ein Video aufgenommen,

[Das Video wurde auf Wunsch des Erstellers wieder entfernt. /Mod]

Das was man am Ende sieht, ist genau das Verhalten, was ich oben beschrieben habe.

Das macht der Streammonitor auch so. Nur da der keinen Titel und Interpret hat, ist der Tag erstmal leer. Bis auf der Einspeisung das nächste Update kommt.

Ja aber er bekommt ja am Anfang einen Burst vom Update, sonst würde man ja gar nichts sehen. Wie bereits gesagt, da ging es, aber im Stream-Monitor geht es nicht.

Wenn bei einem Problem eine Sackgasse droht, verschaffe ich mir einen Überblick und fasse die bisherigen Erkenntnisse, gepaart mit meinen Erfahrungen, zusammen. Manchmal hilft das.

  • Sven hat ein Problem mit dem Stream-Monitor bei zwei seiner Kunden.
  • Laut Selbstauskunft im (öffentlich einsehbaren) Forenprofil hat er “Erfahrung mit mAirList seit mehr als 6 Jahren”. Darauf kann man also bauen.
  • An vergleichbare Beschwerden mit dem Stream Monitor kann ich mich nicht erinnern. Besonders auffällig ist die Beschreibung “aber nur der 1. Buchstabe des Updates wird dann auf den Icecast übertragen”.
  • Von einer mAirList-Fehlermeldung (Statuszeile bzw. Systemprotokoll) war bislang nicht die Rede.
  • Spontan kann ich zwei Sender benennen, die fehlerfrei mit dem Stream Monitor arbeiten. Es gibt sicher mehr, aber die sind mir als erstes in den Sinn gekommen. Bei einem habe ich gestern Abend zugehört und kann die Funktionsfähigkeit des Stream Monitors mit Titelübertragung bestätigen.

Habe ich was vergessen?

Nehmen wir jetzt mal an, es gibt einen Fehler im Stream Monitor von mAirList. Ich schätze, das wäre gleichermaßen schnell im Forum wie auch im Support eskaliert.
Andererseits: Steht es mir zu, Sven einen Fehler in der Konfiguration, darüber hinaus auch noch bei gleich zwei seiner Kunden, gemacht zu haben? Ohne handfeste Beweise sicher nicht!

Der Versuch einer Eingrenzung:

Sven, du machst das ja mit deiner sechsjährigen mAirList-Erfahrung sicher nicht zum ersten Mal. Was ist, im Vergleich zu den Kunden, bei denen du entsprechenden Erfolg hattest, diesmal anders?

Warum klappt es bei (mindestens) zwei verschiedenen, voneinander unabhängigen Sendern problemlos, aber bei deinen Kunden nicht?

Wäre es möglich, dass ich dir von meinem Rechner aus einen Teststream sende und du es mir ermöglichst, diesen von verschiedenen Punkten aus selber abzuhören und die übertragenen Metadaten zu überprüfen?

Hallo Uli,

es wurde ein Problem im Icecast eingegrenzt.
Offensichtlich gibt es hier extreme Probleme mit ANSI, ISO8859-1 und UTF-8.
Hierbei kann ein geringster Encoder-Fehler Probleme im mAirList verursachen.

mAirList kann somit leider die Meta-Daten nicht neu Encodieren.
Es verlässt sich somit das die Daten die im Encoder eingestellt sind,
fest auch bei den Moderatoren richtig sind und so im Stream-Monitor anliegen.

Wir haben alle Moderatoren bei beiden Kunden auf UTF-8 umgestellt,
und das System scheint nun so wieder reibungslos zu funktionieren.

Vielen Dank trotzdem an @UliNobbe und @shorty.xs für die schnelle und kompetente Hilfe!

VielenDank für die Rückmeldung, die ich so auch Torben zu lesen vorschlage, wenn er aus dem Urlaub zurück ist.

Wenn man nur mit mAirlist arbeitet oder mit sonstigen Quellen die Explizit UTF-8 für den Icecast Meta Tag unterstützen, kann man das so machen.

Default arbeitet Icecast immer noch mit der Kodierung Latin-1, die auch bei mAirlist der Default wert ist. Entsprechend habe ich das bei uns auch konfiguriert. Wenn die Einstellungen im Icecast Mount Point und im Source Client nicht überein stimmen, kann es zu solchen Phänomenen kommen. Wenn ich das richtig deute, versucht Icecast den Tag nämlich dann zu Transcodieren. Ausgangsseitig scheint es nämlich immer UTF-8 zu sein. (Ungeprüft, reine Vermutung)

Sobald man den Mountpoint gezielt auf UTF-8 umstellt, muss sichergestellt sein, dass auch alle Source Clients NUR UTF-8 senden oder anders herum, sobald man im Source Client UTF-8 sendet muss Icecast wissen, dass man vom Default wert abweicht. Das geht entweder über die Konfiguration des Mount Points oder über einen Parameter bei der Titel Übergabe mittels http-get.

Als wir dieses Probelm aufgedeckt haben, hatte ich vorgeschlagen, sicherheitshalber den Kodierungsparameter mit zu übergeben, ich glaube das ist aber nicht passiert. Ich meine man könnte nämlich so auch Latin-1 senden, wenn der Mount-Point auf UTF-8 konfiguriert ist.

Siehe damaliger Thread: Charset Frage/ Problem StreamMonitor / Wiedergabe von Iceecast Streams

EDIT: Weil Icecast nur etwas für profis ist :nerd_face:, bezieht sich alles hier oben nur auf MP3 Streams. Je nach Audiocodec gibt es da wieder andere Defaultwerte. Sonst wäre das ja zu einfach.

Seit dem ich 2017 alles auf die Defaultwerte gesetzt habe, gab es nur mit einer Version von BUTT mal ein Problem, weil dort fest UTF-8 voreingestellt war aber ebenfalls das Charset=UTF8 nicht mit übermittelt wurde. Müsste inzwischen auch behoben sein.