mAirList vertaling Nederlands

In versie 6 van mAirlist was ik blij verrast door de Nederlandse GUI, nu staan er hier en daar wat fouten in de vertaling en heb inmiddels via Poedit het vertaal bestand geopend.
maar om nou te voorkomen dat er dubbel werk gedaan wordt dacht ik, laat ik hier een topic maken voor de vertaling.
mocht je een verkeerde vertaling tegenkomen kun je die hier posten, ik zal Torben vragen om de nieuwe vertaling mee te nemen in de volgende update.
Als er meer mensen bezig zijn met de vertaling hoor ik het graag.
Groetjes,
Dargo

Hey Dargo,

Bedankt voor de opmerking. Als er foutjes ontdekt worden, mag je die aan mij laten weten.
De vertaling werd vorig jaar volledig herwerkt, maar omdat het vertalen van losse woorden (zonder hun context) soms voor foute vertalingen zorgt, heb ik gemerkt dat sommige dingen inderdaad beter kunnen.

Groet,
Tom

Het spijt me, maar ik ben nu twee dagen bezig met het aanpassen van de vertaling en heb nog geen 10% van alle fouten opgelost, het lijkt erop dat er een auto vertaler overheen gegaan is, en niemand naar het resultaat heeft gekeken. als ik alle vertaal fouten typ fouten en grammaticale fouten op een lijst moet zetten en hier moet melden dan ben ik langer bezig dan de fouten direct oplossen, nieuw .mo file compileren en het testen in mijn software.
dus, helaas, dan doe ik dit klusje voor mezelf.
succes Tom

Wat leuk, een Nederlandse forum :wink:

Veel plezier djdargo met de vertalingen :wink: :wink: